Logo

पुस्तक मार्फत पर्यटन प्रवद्र्धन

सी एण्ड स्काई (आकाश र समुद) नियात्राका रूपमा सन् २०१७ मा अंग्रेजी भाषामा प्रकाशित मेरो तेस्रो कृति हो । सन् २०१० मा पत्नी लक्ष्मी अष्ट्रेलियाको भ्रमणमा निस्केका थियौं । त्यसै क्रममा सी एण्ड स्काईको भ्रुण तयार भयो र फर्केर आएपछि मैले ल्यापटपमा सबै वृतान्त अटाएर पाण्डुलिपीका रूपमा राख्न भ्याएँ ।

सम्पूर्ण काम सकिएको झण्डै सात वर्षपछि नाट्टाबाट अवकाश पाउनेबित्तिकै मेरो पहिलो काम यस पुस्तकको प्रकाशन गर्नु रह्यो । नेपाली लेखकले अंग्रेजी भाषामा लेखेको यो विदेशको नियात्रा पहिलो नै हो कि जस्तो लाग्छ । हुन त मञ्जुश्री थापाले सन् १९९२ मा मुस्ताङ भोटको नियात्रा अंग्रेजीमा प्रकाशित गर्नुभएको हो । नियात्रा लेखनमा पोख्त प्राध्यापक तारानाथ शर्मा, घनश्याम राजकर्निकार र प्रतीक ढकालले नेपालीमा यस विधालाई यथेष्ट योगदान पुर्याउनु भएको छ । जीवा लामिछानेको ‘सरसर्ति संसार’ पनि नेपाली नियात्रा साहित्यको एउटा अत्यन्तै उत्कृष्ट नमुना हो ।
‘सी एण्ड स्काई’ भर्खरैमात्र स्वदेश प्रकाशन (काठमाडौँ) ले बजारमा ल्याएको छ । नेपाली भाषामा सन् २०१३ को मेरो युरोप यात्रालाई पाठकसमक्ष पस्कने तयारीमा जुटेको छु । जसमा मैले आफ्नो यात्राको सुरुआत छोरा अभिनवसँग लण्डनबाट गरेको छु र पेरिसको आइफल टावरमा पुगेर आफ्नो ६२ औं जन्मदिन मनाउने र त्यहाँबाट नेदरलैण्डस, रोम हुँदै एडिनबारा र पुनः लण्डन र त्यहाँबाट काठमाडौँ सम्मको यात्रालाई समेटेको छु ।

सी एण्ड स्काईमा मैले अष्ट्रेलियाको सिड्नी, मेलवर्न र क्यानबारामा बस्ने नेपाली जनजीवनको चित्रण, नेपालप्रति आप्रवासी नेपालीहरूको सोच र उनीहरूको नेपालप्रतिको माया र चासोलाई उतार्ने प्रयास गरेको छु । अस्ट्रेलियाको भौतिक संसार र हाम्रो मौलिक संसारको चित्र कोर्ने मेरो एउटा सानो प्रयास हो यो पुस्तक । कामदारका रुपमा भन्दा उच्च शिक्षा हासिल गर्ने उद्देश्य लिएर नेपाली युवाहरू अस्ट्रेलिया पुगेका छन् । कलेज तथा युनिभर्सिटीलाई बुझाउनुपर्ने अत्यन्तै चर्काे शुल्क जोहो गर्न श्रममा खटिएर भए पनि आफ्नो जीविकालाई यन्त्रवत् चलाउन बाध्य छन् हाम्रा भाइबैनी र छोराछोरीहरू ।
अस्ट्रेलियामै शिक्षा हासिल गरेर संसारका धनाढ्यहरूको सूचीमा पनि पर्न सफल भएका छन् । अब त विस्तारै नेपालीले त्यहाँको संसदमा प्रतिस्पर्धा पनि गर्दैछन् । सकारात्मक भई मैले यी सबै विषयउपर त्यहाँका नेपालीहरूसँग अन्तक्रिया गर्ने अवसर पाएँ । हाम्रो संस्कृतिले यो सबै जुटायो र उनीहरूको सपनालाई मैले जस्ताको तस्तै प्रतिबिम्बित पार्ने जमर्काे गरेको छु यस सानो नियात्रामा । अंग्रेजीमा लेख्नुको तात्पर्य नयाँ पुस्ताका हाम्रा भाइबहिनीहरूले नियात्रा साहित्यमा अभिरुची राखुन् तथा यो पुस्तक विदेशी पाठकहरूले पढुन् भन्ने मात्र हो ।
यो पुस्तक प्रेसबाट आएपछि मैले पहिलो प्रति पर्यटन क्षेत्रकी अग्रणी महिला अम्बिका श्रेष्ठलाई टक्राएँ र त्यसैलाई लोकार्पणको रुपमा लिएँ । पुस्तकको लोकार्पणका नाममा फजुलखर्ची गर्नु त्यति उपयुक्त ठान्दिन म । एक हजार प्रति मुद्रण भएकोमा एक महिनाभित्रै ‘सी एण्ड स्काइ’ का चारसय प्रति बिक्री भइसकेको छ ।

प्रतिक्रिया दिनुहोस्